Situación

CAPITULO 2 | 만남

(1)

A: ¿Eres francés? 

B: No, yo soy alemán.

A: ¿Y María?

B: Ella es mexicana.

 * [francés 프랑스 남자, 프랑스어]

 * [alemán 독일 남자, 독일어]

(2)

A: ¿De dónde eres?

B: Soy de España.

A: ¿Es Juan brasileño?

B: No, él no es brasileño. También es español.

 * [¿De dónde eres? =Where are you from?]

 * [dónde 어디]

 * [brasileño 브라질 사람]


(4)

A: ¿Son ustedes médicos?

B: Sí, somos médicos.

A: ¿Y ellos?

B: Ellos son ingenieros.

 * [ingeniero 엔지니어]

 * [médico 의사]


(5)

A: Este camarero es muy amable.

B: ¿Sí?, ¿Cómo es esta camarera?

A: También es amable.

B: ¿Sí?

 * [camarero 웨이터]

 * [amable 친절한]

 * [cómo 어떻게]


(6)

A: Aquel alumno es alto.

B: También aquella alumna es alta.

A: ¿Son ellos extranjeros?

B: Aquel es extranjero pero aquella es coreana.

 * [aquel 저(지시대명사 남성형]

 * [pero 그러나]

 * [alto 키 큰, 높은]

 * [extranjero 외국인, 외국, 외국의]


※ ser 동사(be동사와 비슷)의 인칭별 변화

주어

ser

주어

ser

yo

soy

nosotros

somos

eres

vosotros

sois

él

es

ellos

son

ella

ellas

usted

ustedes


Gramático

CAPITULO 1 | 학교


1. 인칭대명사

 

Spanish

English

Korean

비고

1인칭

yo

nosotros

i

we

나는

우리는

여자만 칭하는 경우 nosotras 사용

2인칭

vosotros

you

너는

너희는

여자만 칭하는 경우 vosotras 사용

3인칭

él

ella

usted

he

she

that

그는

그녀는

당신은

usted = Ud. / Vd.

ustedes = Uds. / Vds.

ellos

ellas

they

그들은

그녀들은

ustedes

당신들은

* 중남미에서는 vosotros 대신 ustedes 사용

* 여자만 칭하는 경우가 아니라면 남성형 사용


2. 동사(현재형)

 

Spanish

동사의 어미

비고

-ar

-er

-ir

1인칭

yo

nosotros

o

amos

o

emos

o

imos

 

2인칭

vosotros

as

áis

es

éis

es

ís

3인칭

él

ella

usted

a

e

e

ellos

ellas

an

en

en

ustedes


Situación

CAPITULO 1 | 학교

(1)

A: ¡Hola, Antonio!

B: ¡Hola, Carmen!

 * [Hola 안녕]

(2)

A: Buenos dias, profesor.

B: Buenos dias, alumnos.

 * [Buenos dias 오전에 만나거나 헤어질 때 하는 말]

 * [Buenas tardes 오후에 하는 인사]

 * [Buenas noches 저녁이나 밤에 하는 인사]

 * [alumno 학생]

(3)

A: Hola, buenas tardes, Luis. ¿Qué tal?

B: Bien, gracias. ¿Y tu?

 * [¿Qué tal? 어떠니?]

 * [bien 잘, 좋아]

 * [gracias 감사합니다]

 * [y 그리고]

 * [tu 너는]


인칭대명사와 ser

English

Spanish

Korean

I am

Yo soy

나는 ~이다

You are

Tú eres

너는 ~이다

He is

él es

그는 ~이다

*Tu eres는 친밀한 사이의 호칭, 부모와 자식 사이에도 사용


(4)

A: Buenas tardes. ¿Eres estudiante de español? 

B: Sí. ¿Y tú?

A: Yo también soy estudiante de español.

 * 주어와 동사 위치를 바꾸면 의문문이 되고, 주어는 생략할 수 있다.

 * 대답할 때도 주어 생략이 가능하다.

 * [también 또한]과 같은 부사는 위치가 상당히 자유롭다.

 * [de ~의]

 * [sí 응]


(5)

A: Este es Luis. 

B: Mucho gusto.

C: Encantado.

 * 영어에서 사람을 소개할 때는 This is를 문두로 사용하는데, 스페인어에서는 Este es를 사용한다.(여성일 경우 Esta es) 지시대명사의 남녀 성 구분이 있으므로 특히 주의하자! (이 표현은 비격식적인 표현으로 추후 다른 표현을 더 배우게 될 예정이다.)

 * mucho gusto / encantado 만나서 반갑습니다.


(6)

A: AdiÓs, hasta mañana. 

B: Hasta luego. Buenas noches.

 * [adios 안녕]은 Good-bye의 의미로, chao / chau라고도 한다.

 * [hasta ~까지]

 * [mañana 내일]

 * [luego 나중에]

 * hasta mañana = see you tomorrow | hasta luego = see you later

스페인어 학습 준비과정

발음 / 강세 / 명사 / 관사


문자

명칭

한국어 발음

문자

명칭

한국어 발음

a

a

[아]

ñ

eñe

[에녜]

b

be

[베]

o

o

[오]

c

ce

[쎄]

p

pe

[뻬]

d

de

[데]

q

cu

[꾸]

e

e

[에]

r

ere

[에레]

f

efe

[에페]

rr

erre

[에ㄹ레]

g

ge

[헤]

s

ese

[에세]

h

hache

[아체]

t

te

[테]

i

i

[이]

u

u

[우]

j

jota

[호타]

v

uve

[우베]

k

ka

[카]

w

doble uve

[도블레 우베]

l

ele

[엘레]

x

equis

[에끼스]

m

eme

[에메]

y

i griega or ye

[예]

n

ene

[에네]

z

zeta

[ɵㅔ타]


 스페인어는 영어와 읽는 법이 거의 유사하다. (읽는 법, 그러니까 파닉스만...) 그래서 더욱 학습이 용이하다. 위의 표는 책에 제시되어 있는 'EL ALFABETO'를 한국어 발음을 추가하여 정리해 둔 것이다. 처음에는 나도 어떻게 읽어야 할 지 헷갈렸는데 이렇게 해두니까 편했다.


 이외의 다른 내용은 아래에서 다루어보자.


주의해야 할 발음

자음 c + a, o, u는 [까, 꼬, 꾸]로 발음

 

c + e, i는 [쎄, 씨]로 발음 (ㅆ는 'c, z'를 s 또는 ɵ로 발음하기 때문에 생긴 것)

자음 g + a, o, u는 [가, 고, 구]로 발음

 

g + e, i는 [헤, 히]로 발음

j는 강한 ''으로 발음

p, t는 각각 [ㅃ, ㄸ]으로 발음

'r'이

단어 처음에 올 때

}

굴러가는 ‘’ 소리로 발음

 

 

l, n, s뒤에 올 때

 

'rr'을 발음하는 경우

que, qui는 [께, 끼]로 발음

⇒ 'u'가 발음되지 않음

 

gue, gui는 [게, 기]로 발음

ll은 발음이 지역별로 상이하나 보통 반모음 'y'로 발음하면 표준적

h는 묵음

v는 b와 같이 ‘’으로 발음

x는 [ks]로 발음하되, 뒤에 자음이 오면 [s]로 발음하기도 한다.

 

인디언들의 언어에서 유래한 경우 []으로 발음되는 단어들이 있다.

ñ는 반모음을 추가하여, ñ + a, o, u는 [냐, 뇨, 녜]로 발음


 이외의 중요한 내용들을 위의 표로 정리해보았다. 예시는 생략하였다. CAPITULO를 보면서 읽는 게 더 좋을 것 같다. 위의 유의점을 유념하고, 앞으로 CAPITULO를 보면서 열심히 읽어보도록 하자.


 강세는 나중에 다루겠지만, 간단한 규정 하나만 언급하고 넘어가자.


n, s를 제외한 자음으로 끝난 단어는 마지막 음절에 강세가 있고,

n, s 및 모음으로 끝난 단어는 끝에서 두 번째 음절에 읽을 때 강세가 주어진다.


명사와 관사도 크게 언급할 것이 없으니 다음 한 문단으로 정리하겠다.


 스페인어에서 명사는 남성명사와 여성명사로 구분된다. 보통 o로 끝나는 명사는 남성명사, a로 끝나는 경우는 여성명사인데, 예외도 있고 남/녀 명사를 따로 외워야 하는 단어들도 있다고 한다.

  명사가 남녀 구분이 있듯이 관사도 남녀 구분이 있어서 남성명사와 여성명사에 각각 el, la를 붙여야 한다. 명사가 복수가 될 경우 관사도 복수형을 취해야 하는데 복수형은 los, las이다. 부정관사도 남녀 구분과 단복수 구분이 있다. (un, unos / una, unas)


 이제 다음부터는 본격적인 암기와 구문 해석, 문법 분석을 해보자!

스페인어 학습 준비과정

스페인어를 배워야 하는 이유


 스페인어 공부에 앞서 책의 구성을 먼저 알아보기로 했다. 보통 회화를 위주로 본문을 구성하고, 문법은 보조문으로 제시하는 외국어 학습서들이 일반적이지만, 이 책은 회화편과 문법편으로 나뉘어 있었다. 회화편과 문법편을 따로따로 구입하고 학습하려면 경제적·물리적으로 불편하지만, 이 책은 문법편이 함께 실려져 있는 장점 덕분에 불편도 덜고 스페인어 기초를 다지는 데에도 충분한 도움을 줄 것이다.

 스페인어를 본격적으로 공부하기 전에 왜 공부를 해야 하는가에 대한 답변부터 정리하고 가자. 이러한 근본적인 질문은 항상 책의 머리말과 연결되기 마련이다. 이 책의 머리말에서도 그 답을 간단하게 제시해주고 있다.

 21세기 현재 스페인어 자체가 당장 필요해서 배우고자 하는 분들은 예전과 마찬가지이고 더 나아가 스페인과 라틴아메리카 문화에 대한 관심이 커져 이 지역 문화의 맛을 직접 느끼려는 사람들이 늘었습니다. 외국에 체류하면서 알게 된 스페인어권 사람들과의 접촉을 유지하고자 스페인어를 배우려는 분들 또한 많아졌습니다. 새로운 기회를 찾고 우리의 시야를 넓혀주는 데에 현지 언어와 문화지식의 습득이 중요하지 않을 수 없습니다. - <머리말> 

실제로 내가 애용하는 나무위키에다 스페인어를 검색하면, UN 공용어일뿐 아니라 사용인구로만 보았을 때 세계 2위의 공용어(원어민이 약 4억 3천만 명이다...)라고 되어 있다. 스페인어는 사용자가 점점 증가하는 잠재 가치가 큰 언어이고, 다른 언어에 비해 학습이 용이하여 배워두면 좋을 외국어이다!


▲ 스페인어 사용 국가 (빨강: 스페인어만 사용, 파랑: 타 언어와 혼용) (https://namu.wiki/w/%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4#s-5.1)

그럼 이제 이유도 알았으니 본격적으로 스페인어 학습을 시작해보자!

스페인어 첫걸음 국민보급판

500만부 돌파기념 한정보급판

박기호 지음 / 동양북스



 저번에 신촌에 친구를 만나러 갔다가 같이 홍익문고에서 산 책이다. 홍익문고는 신촌역 2번 출구 근처에 있는 서점인데, 신촌의 터줏대감으로 유명한 서점이다. 주민들과 학생들이 함께 지켜낸 오래된 서점이라고 한다. 동네 책방 느낌을 가진, 그 중에서도 규모가 좀 큰 서점으로 생각하면 적당하다.

 처음에는 어떤 외국어를 공부해야 하나 되게 고민했다. 배우기 어려운 것으로 알려진 러시아어, 독일어가 마음을 끌었는데(어렵다고 하는 걸 더 하고 싶다...) 막상 책을 사려고 하니, 현재 내 상황이 그럴 여건이 안 된다는 것을 깨달아버렸다. 일단 가장 큰 이유는 복무 중이라는 거.(복무라는 두 글자가 수반하는 제한사항은 정말 많은 것 같다...)

 그래서 그나마 공부하기 쉽다는 스페인어에 관한 책을 고르게 되었다. 동양북스에서 나온 책들이 대체로 외국어 첫걸음을 떼기 좋다는 소문도 얼핏 들었고, 결정적으로 정가가 10,000원밖에 하지 않았다. 친구의 추천까지 곁들여지니 내가 손을 대지 않을 수 없었다.

 뜻은 거의 모르지만 스페인어로 된 노래를 외운 것도 있어서 그런지 자신감이 충만했다. 난 할 수 있을 것 같았다. 그게 7월이었다...

 지금까지 하지 않았지만, 지금부터라도 이 공부를 시작해서 복무 종료일 전까지 끝낼 수 있으면 성공한 것 아닐까? 안 그래도 금연도 시작했는데, 이것까지 끝낸다면 충분히 성공한 군 복무라고 할 수 있을 것 같다...는 생각으로 시작하게 되었다.


 앞으로 이 카테고리에 게시할 글들은 모두 이 책을 바탕으로 쓰는 것이니, 따로 이 책에 대한 평가나 리뷰를 남기지는 않겠다. 다음 포스팅부터 확인해보면 이 책으로 내가 얼마나 공부를 열심히 할 수 있었는지 볼 수 있을 것이다.

 

'Spanish' 카테고리의 다른 글

스페인어 공부 5 (2017.10.23.)  (0) 2017.10.23
스페인어 공부 4 (2017.10.20.)  (0) 2017.10.20
스페인어 공부 3(2017.10.19.)  (0) 2017.10.19
스페인어 공부 2(2017.10.15.)  (0) 2017.10.15
스페인어 공부 1(2017.10.15.)  (0) 2017.10.15

+ Recent posts